关于我们


本项目始于 2024 年 4 月。本汉化组为非营利性组织。目标是完成《新世紀エヴァンゲリオン 2 造られしセカイ -another cases-》的中文本地化。

本项目基于rezual/nge_2_re项目。

本项目所涉及中文翻译以 CC-BY-NC-SA 协议发布。

历史

2024 年 4 月 19 日,发布了题为《对 PSP 游戏进行逆向并汉化的研究》的帖子,找出字符读取、编码转换的函数地址。

6 月 14 日,逆向出了编码转换的实现,找出游戏中“码表”的地址。 将可执行文件中待翻译文本上传至 Crowdin,开始使用 DeepL 进行机器翻译。

6 月 21 日,发布《EVA 游戏汉化招募》帖子,开始在一定范围内寻求翻译贡献者。

6 月 27 日,撰写部分 Python 脚本用于实现文本码表的替换。生成了第一版测试汉化,视频发布于 Bilibili

6 月 29 日,对可执行文件中文本依内存地址分为 176 组。

7 月 8 日,将项目迁移至 Paratranz

7 月 12 日,菜单文本汉化测试通过。

7 月 15 日,Liana384 加入项目。

7 月 18 日,mel 加入项目。对游戏官网历史版本进行存档并部署在 GitHub Pages 上,并将当时的游戏 PV 转载到 Bilibili。本站开始构建。

8 月 29 日,Tianying.exe 加入项目。

9 月 16 日,开始使用 Meta-Llama-3-8B-Instruct 模型进行辅助翻译。

2025 年 1 月 29 日,使用哈希函数对 EVS 文件去重

2 月 1 日,撰写脚本检查翻译格式。

2 月 13 日,カロモリモキナエ 加入项目。

2 月 14 日,hanDragon20 加入项目。

4 月 27 日,建立 QQ 群。

5 月 17 日,Belfraw 加入项目。

7 月 3 日,代码重构,更新码表避开特殊字符。

7 月 5 日,召开第一次汉化小组会议。

7 月 6 日,Asukayokuse 加入项目。

7 月 8 日,Laolv000 加入项目。汉化交流工作转移到 QQ 群。

字体版权声明

该项目使用字体如下

内嵌字体

  • 文泉驿等宽微米黑(GPL

图片

网站

使用到的开源项目

  • 本网站使用astro构建,使用vanilla主题
  • 本项目基于rezual/nge_2_re的研究成果
  • PSP 字体生成与替换使用tpunix/pgftoolxeonliu/FontHack_PSP
  • 断点调试使用 hrydgard/ppsspp

商标声明

注册商标和服务标志均为其各自拥有者的财产。

“PlayStation”、“PlayStation Portable”、“PlayStation Shapes 标志”、“SHARE FACTORY”、“Play Has No Limits”和“PlayStation Productions”均为 Sony Interactive Entertainment Inc.的注册商标或商标。

“SONY”为 Sony Group Corporation 的注册商标或商标。

免责声明

本汉化组提醒您:在使用汉化补丁前,请您务必仔细阅读并透彻理解本声明。您可以选择不使用汉化补丁,但如果您使用汉化补丁,您的使用行为将会视为对本声明的全部内容认可。

  1. 汉化补丁仅为游戏《新世紀エヴァンゲリオン 2 造られしセカイ -another cases-》进行中文本地化服务,任何试图使用汉化补丁进行其他用途所造成的后果自负。
  2. 汉化补丁仅供非商业免费使用,发布方式为GitHub Release,如果您在其他地方所找到和使用的汉化补丁或使用任何第三方软件所导致的任何结果,汉化组对其概不负责,亦不承担任何法律责任。
  3. 汉化补丁不包括游戏源文件,本站不以打包镜像形式发布补丁,任何用户擅自改动游戏和补丁文件所造成的后果,请用户自行承担。
  4. 本站不为《新世紀エヴァンゲリオン 2 造られしセカイ -another cases-》游戏镜像提供任何渠道的下载方式。请从正版渠道获取游戏 UMD 镜像。
  5. 任何使用本汉化补丁的行为所有可能导致的违反 EVA、Bandai 官方 ToS(Term of Service 服务条款)及其所带来的官方处理结果,汉化组对其概不负责,亦不承担任何法律责任。
  6. 汉化补丁坚决遵守和维护官方 ToS(Term of Service 服务条款),一切违反官方 ToS 的行为所导致的结果请用户自行负责。
  7. 对上述需用户自行承担后果的,汉化组不承担任何民事乃至刑事法律责任。以上免责声明的最终解释权归汉化组所有。